Thursday, 22 March 2012

Muzsikus pajtások // Musician fellows


Az Illusztrátor Pajtások ismét kiállít, a téma ezúttal a muzsika, a kiállításnak pedig a Fonó Budai Zeneház adott otthont. Én a lenti két képpel neveztem. A felsőn nem olyan könnyű, de megtalálható a muzsika. Anya ablakában.

Our newest exhibition with other Hungarian illustrators opens today. The topic this time was music. These are the pictures I exhibited below. On the first one it may not be easy to find music, but it is there. In my mother's window.
 
Anya ablaka // My mother's window

Portré // Portrait

Mindkettő rézkarc, ill. a fenti repesztés. Régi darabok, de azok közül azok, amiket most is nagyon szeretek.
They were made quite a while ago, but I still like them very much.


Thursday, 8 March 2012

Továbbélő képeim // The life of my pictures

Az Illusztrátor Pajtások egy csapat magyar gyermekkönyv-illusztrátor, akik, Írisz pajtás kezdeményezésére pajtáscsapatba csoportosultak, és mindenféle érdekes és jó dolgot csinálnak együtt. Nagy öröm közéjük tartozni. Meghallotta ezt néhány kortárs magyar gyermekirodalom-szerző, és úgy döntöttek, hogy ilyet ők is szeretnének - így most már vannak Író Cimborák is!
There is a group of Hungarian Children's Book Illustrators who decided to come together, become friends, and do all sorts of interesting and fun stuff together. Exhibitions, projects, etc. When some Hungarian Children's Authors have heard about it, they wanted to do the same, so they formed a similar group, so now there are Illustrator Fellows and Writer Mates...
Egyik első ötletük az volt, hogy mesét, verset írnak egy-egy illusztrátor pajtás által készített grafikához. S így, egyszercsak megtudtam, hogy két képemhez is készült írás - egy mese és egy vers.
One of their first ideas was to choose an illustration from the blog of Illustrator Fellows and write a story to it. And one day I discovered there were two writings to my pictures - a story and a poem.

A kék kolibri c. képhez Miklya Luzsányi Mónika írt egy mesét.
The picture of the Blue Hummingbird inspired a story, but its in Hungarian unfortunately.

Ehhez a képhez - illusztráció a Maléna Kertje c. meséhez, amit Molnár Krisztina Rita írt - egy verset írt Miklya Zsolt.
To the picture above, made for the story Malena's Garden (written by Molnár Krisztina Rita) inspired a poem by Miklya Zsolt. Also in Hungarian, sorry.

Köszönöm mindkettőjüknek.
Thank you, both!


Thursday, 1 March 2012

Jean Rouch tovább vándorol // Jean Rouch moving on

Jean Rouch anekdotájából tavaly nyáron készített kiállítást az Illusztrátor Pajtások és a Néprajzi Múzeum közösen. A képek aztán továbbvándoroltak a Castro Bistro-ba a Madách térre, és ott laktak egy darabon. A márciust pedig a Néprajzi Múzeumban töltik. Íme.

The exhibition we made last year together with the Museum of Ethnography in Budapest, moving venue the third time. After being exhibited on the Festival Valley of Arts, it moved to Castro Bistro in Budapest, and now it is going to be in the Museum of Ethnography for a month.